中華對韻
回到書頁 前往首頁 搜尋小說 我的書架 個人中心

中華對韻

評分 0
作者:孔子
分類:都市
0萬字 / 225次點擊
《中華對韻》簡介
曆經三千載歲月沉澱,從《詩經》先秦風韻,到《千字文》南北朝氣息,再到《笠翁對韻》清朝遺響,詩聯典籍始終占據中華文化要地
《笠翁對韻》作為古代詩詞對聯對仗用韻的典範,亦是蒙學經典教材,辭藻華麗,韻律流暢,流傳四百載有餘
然而,時移世易,其采用的《平水韻》與當今《中華通韻》差異漸顯
例如,“詩、期、為、兒、追”等字,在平水韻中同屬“四支”韻部,今用普通話誦讀,已難感受那份悠揚韻律之美
為適應時代聲韻變遷,《中華對韻》應運而生
此書基於最新《中華通韻》,遵循最新《聯律通則》創作
不僅承襲傳統經典,更融入現代知識與時事,唯美向上,朗朗上口,是詩聯入門的捷徑、詩聯研究者的助手,亦是聲律啟蒙的佳選
全書以《中華通韻》十六韻為骨架,分為十六部,共二百零七章,每章均有詳解,約二十八萬字
每章涵蓋單字對、雙字對、三字對至十一字對等多種對仗形式,每章押《中華通韻》中同一韻腳,故得名“中華對韻”
此外,《中華對韻》的問世,為詩聯愛好者提供全麵學習資源,為現代生活帶來純淨精神食糧,助其緩解精神壓力,提升修養,豐富內心世界,助其追尋詩與遠方
[展開]
下載地址
本書暫無下載資源,站長正在尋找資源新增中......
我要推薦
0人推薦
我來評分
0人評分
加入收藏
0人收藏
熱門評論
檢視全部 >
暫無評論
猜你喜歡
HP馬爾福家的養女
【OOC預警本作含大量私設介意請繞行】【女主是原創人物主CP德拉科】【前期很甜後期微虐女主身世特殊】 又名《小龍飼養日記》《德拉科馬爾福妹控的一生》《我在霍格沃茨找親爹》 在戈爾蒂娜被馬爾福一家收養前,她一直以為自己和東方某本書籍裡的神猴一樣是從石頭縫裡蹦出來的,事實上也的確是這樣 被馬爾福家收養以後,她的生活發生了翻天覆地的變化,可以說從原始狩獵時代的野人一下進化成了貴族的小公主 並且,她有了家人 大小馬爾福先生都特彆傲嬌,但背地裡一個女兒奴,一個妹控 納西莎.馬爾福:這兩父子的心口不一,一脈相承 不過誰叫自己的女兒那麼可愛,讓自己每天都想給她做無數套造型 ------------------------------- 梔子花的花語是一生的愛與守望,這是一位先知對隱秘愛人濃厚的情感,也是戈爾蒂娜誕生的意義 戈爾蒂娜要無拘無束的活著,作為馬爾福家的小公主,作為馬爾福家的女主人 本文大結構會儘量按照原著進行,但女鵝的誕生是她生理意義上父親的一個計劃,這是作者私設,可能會改動原著劇情線,介意請繞行 女兒會有很多金手指啦,但這不妨礙她有其他短板,而且女兒不能用常理的小孩去看待哦!
修真大佬魂穿現代
渡劫失敗的王堅強意外回魂到傻子身上,一步步重新回到巔峰 他在現代社會自由自在,隨心所欲 順我者昌,逆我者亡 他遊戲人間,看遍世間百態 錢財如糞土,權力是浮雲 成為所有國家都不敢惹的存在,世界秩序製定者
[穿越重生--穿越時空] 福運醫女:紅包
【種田+紅包係統+靈寵+甜寵】意外穿越,林恬兒從高材醫學生淪為童養媳小農女。青梅竹馬的未婚夫勝仗歸來,卻要另娶嬌妻,逼她為妾,好在有紅包係統傍身!隨手一點,儲物手鐲、神獸靈寵、美顏丹手到擒來!治病救人、種田開店,越變越美的林恬兒小日子過的風生水起,順便撿個病弱的俊俏窮書生回家做夫君!將軍未婚夫悔不當初,意圖求和,病弱夫君卻一臉冷漠地拔出了劍。“我的世子妃,誰敢惦記?”病秧子夫君一秒變國公府世子,剛成為狀元夫人的林恬兒傻了眼。說好的病弱窮書生呢?!
我要評分
1
2
3
4
5
確認提交
我要推薦
關閉按鈕
1
2
3
4
5
6
7
8
9
所有
確認提交